Высшее образование за рубежом
Агентство Йорк: высшее образование в США, Канаде, Англии, Европе. Вузы США, Англии, Европы, университеты Великобритании, Швейцарии, Нидерландов.
высшее образование в США
Телефон: (495) 937-16-04
E-mail: info@yorkstudy.ru
English UK is the national association of accredited English language centres
   
СТИПЕНДИИ НА ОБУЧЕНИЕ В УНИВЕРСИТЕТАХ США тел. (495) 937 1604

Как перевестись в зарубежный университет

Перевод в зарубежный университет возможен после успешного обучения не менее двух лет в российском вузе по программе бакалавриата. Перевод с магистерской программы из российского вуза на магистерскую программу за рубеж практически невозможен из-за ограничения по времени и специфики требований в университетах разных стран.

Иностранные студенты, которые планируют свой перевод на бакалаврские программы в англоговорящих странах, называются transfer students (переводные студенты).

ПЕРЕВОД МЕЖДУ БАКАЛАВРСКИМИ ПРОГРАММАМИ

В среднем бакалавриат в Великобритании и Ирландии длится от трех до четырех лет, в России, США и Канаде - четыре года.

Что необходимо учитывать при переводе:

  1. Потеря семестра или академического года

Как правило, при переводе из российского в зарубежный вуз неизбежна потеря академического года (в лучшем случае - семестра), зачисление производится на один курс ниже. Принимается во внимание успеваемость по всем дисциплинам, соответствие количества академических часов лекционных, семинарских и лабораторных занятий, уровень знания английского языка, личностные качества студента, общественная активность, спортивные достижения и т.п.

  1. Правильность выбора программы для перевода

Зарубежные вузы принимают наиболее мотивированных иностранных студентов.

При выборе программы будущего обучения нужно ориентироваться не на схожесть названий российской и зарубежной программ, а на содержание обязательных курсов внутри них. Чем больше совпадений, тем выше вероятность перевода.

Есть студенты, которые при переводе хотят радикально поменять свою специализацию. Иногда это возможно, но только при хорошо продуманной и грамотно составленной мотивации.

В противном случае студенту предложат начать учебу с первого курса.

В более выигрышной позиции находятся российские студенты, планирующие перевод в университеты США и Канады.

Первые два года бакалавриата, именуемые в этих странах General Education (GE), очень похожи на российские - они посвящены общеобразовательным дисциплинам. У абитуриентов на момент поступления даже может и не быть четкого видения своей будущей специализации - определиться с выбором надо к окончанию GE. В более сложном положении оказываются иностранные студенты, переводящиеся в Великобританию и Ирландию, здесь специальные предметы начинаются уже со второго семестра первого года обучения.

  1. Уровень владения английским языком

Если английский язык для переводных студентов не родной, то необходимо владеть английским языком на достаточно высоком уровне и обязательно иметь сертификат о сдаче специальных экзаменов IELTS или TOEFL, причем требования к знанию языка зависят от уровня обучения, на который переводится иностранный студент.

  1. Разница в системе оценок знаний

У российских и западных вузов разные системы оценки знаний. Многие наши университеты до сих пор используют пятибалльную шкалу, тогда как в англоязычных странах студенты набирают специальные учебные кредитные часы, и их суммарное количество к окончанию обучения становится основным критерием для присвоения степени бакалавра. Каждый курс внутри программы имеет свой конкретный кредитный «вес», и его успешное окончание означает пополнение им «копилки знаний» студента. В большинстве высших учебных заведений англоязычных стран пересдача возможна только один раз, после второй неудачи - отчисление.

  1. Дополнительные тесты

Из всех англоязычных стран только в США все без исключения абитуриенты (и американцы, и иностранцы) должны представить результаты специального теста SAT. Тест имеет два уровня SATI и SATII, и требуемый уровень зависит от престижа вуза и/или программы обучения. Эти тесты должны сдавать все без исключения transfer students (переводные студенты). Необходимо знать, что в России тестирование SAT проводится только 3 раза в год.

  1. Сценарий перевода

Наряду с прямым переводом из вуза в вуз в США и Канаде возможен вариант окончания курса GE в колледже с последующим переводом на третий год бакалавриата в университет. Так поступают многие американцы. После GE они идут работать и возвращаются за парты в 28-30 лет.

Чем колледж хорош для переводного студента? Прежде всего, сравнительно более легкими условиями поступления. Некоторые колледжи США даже не требуют SAT! С минимальной потерей лет из российского вуза проще всего перевестись именно в колледж на второй год GE, а затем перевестись снова, уже на третий год в тот вуз, который нужен.

В Великобритании существуют т.н. профессиональное образование или Further Education, получаемое в колледжах. Успешное окончание подобной программы (получение соответствующего диплома National Diploma или сертификата National Certificate) позволяет перевестись в вуз сразу на второй год обучения.